Estilo indirecto para cinéfilos

Seis meses sin actualizar, ¡madre mía!, ¡qué vergüenza! Os prometo que he tenido que pedir una contraseña nueva porque ni me acordaba… Pero bueno, creo que mi ausencia está justificada y es que, por suerte, tengo bastante lío laboralmente hablando, así que no me puedo quejar. De todas formas, sin apenas entrar por aquí, sois más de 10.000 los que habéis pasado en estos meses, así que…¡gracias!

Como ya dije una de las últimas veces, estoy ya un poco saturada de Dobbles y de tarjetas de conversación (que según me dicen por ahí, ¡son todo un éxito!, ¡gracias!) Así que esta vez no os traigo nada espectacular, lleno de colores e iconos…no, es algo sencillito pero resultón: una actividad para trabajar el estilo indirecto con el cine, o más bien, con las frases más famosas de algunos clásicos. Puse un par de fotos en Twitter y gustó, así que hoy os la dejo AQUÍ. ¡Espero que la disfrutéis!

Captura de pantalla 2016-05-26 a las 11.55.07Captura de pantalla 2016-05-26 a las 11.54.33

Aviso a navegantes:

  • NO es una actividad de presentación (yo para eso suelo usar una presentación que ya os pondré otro día), es simplemente de práctica, de repaso.
  • Cuidadín con el grupo con el que la usáis, que puede que no conozcan ni la mitad de pelis (aunque también hay un par de Disney). Yo lo usaría mejor con adultos. Además, así podéis jugar también a adivinar las pelis o pueden ser ellos los que luego sugieran más frases célebres.
  • Variación: yo una vez pegué las frases originales (en estilo directo) por la clase, por la pizarra, etc. y recorté las frases en estilo indirecto en tarjetas, así que al final tenían un montón de tarjetas con verbos, “que”, pronombres, etc. que tenían que ordenar y formar las frases en estilo indirecto. Se puede hacer con las frases en papeles de colores a modo de competición, ¡da mucho juego!

 

 

Y otro dobble más…

¡Feliz (casi) Navidad! 

Lo reconozco: soy una de esas personas súper navideñas. No lo puedo evitar: me encanta la decoración, mandar tarjetas (sí, ¡por correo postal!), poner villancicos a todo volumen…y claro, también me gusta llevar la Navidad a clase. Ayer estuve hasta última hora preparando un calendario de adviento (que espero enseñaros por aquí en un par de días, cuando haga fotos decentes) y hoy… ¡os traigo vuestra actividad favorita: un DOBBLE! (La mía ya no, reconozco que después de cuatro o cinco versiones ya estoy un poquito saturada. Os prometo que hago otras cosas y que ya hace un par de meses que no juego al Dobble en mis clases, pero es que no lo puedo evitar.

Así que aquí tenéis el SÚPERDOBBLE NAVIDEÑO. Eso sí, ¡aviso a navegantes! Incluyo elementos culturales de las navidades españolas, no sé si lo podréis usar en otros contextos. Espero que lo disfrutéis igualmente.

Captura de pantalla 2015-12-01 a las 21.04.56

Y si todavía no sabes cómo jugar al Dobble, AQUÍ tienes algunas ideas.

Dobble de Halloween

¡Ay! Que casi no llego… Vais a pensar que en mis clases solo juego al Dobble, porque aquí os traigo una versión nueva para Halloween…muahahahaha (léase con risa malvada). Prometo variar y subir actividades distintas pronto (aunque también animan los mensajes que me llegan de profe de todas partes del mundo diciendo que están usando mis dobbles y que les encantan). En fin, no me lío más. AQUÍ os dejo el pdf y aquí las instrucciones para jugar.

¡Feliz Halloween!

Dobble de los alimentos

Hace unos días os enseñaba por Twitter (si aún no me sigues, me puedes encontrar aquí) unas fotos de mis tarjetas de Dobble de la ropa. La verdad es que estuve un buen rato recortando, pero mereció la pena. Primero las recorté, luego las pegué en cartulinas de colores (para tener distintos juegos) y como sé por experiencia que el Dobble puede ser “un pelín” agresivo también las plastifiqué.

DSC_2219
Como ya os contaba en este post, el juego se basa en ser el más rápido en identificar los objetos comunes entre varias tarjetas. En el juego original proponen hasta cinco formas distintas de jugar, pero yo suelo utilizar estas dos:

  • Repartir todas las tarjetas excepto una entre todos los jugadores (normalmente tres o cuatro; si son más no tiene tanta gracia porque recibirán pocas tarjetas). Se deja una tarjeta en el medio y los jugadores tienen que ir poniendo sus tarjetas encima a medida que encuentran un objeto en común. Por ejemplo, si en la tarjeta que está en la mesa hay unos pantalones y en mi tarjeta tengo pantalones, diré bien alto la palabra pantalones y pondré mi tarjeta encima de la otra. Así sucesivamente hasta que alguien se quede sin tarjetas. Esa persona será el ganador.
  • Poner todas las tarjetas en un montón encima de la mesa y repartir a cada jugador solo una carta. La mecánica es similar a la anterior, pero en este caso tengo que coger tarjetas del mazo (en lugar de deshacerme de ellas) y ganará la persona que más tarjetas tenga al final.

La verdad es que es un juego que gusta mucho. Yo tengo el juego original y de vez en cuando juego con mis amigos, y reconozco que me encanta. Para utilizarlo en clase tenemos que estar seguros de que conocen el vocabulario de antemano (es un juego muy rápido, ideal para repasar) y no está de más hacer hincapié en que tienen que decir la palabra en alto antes de coger o dejar una tarjeta. El resto de compañeros tendrá que estar pendiente y si no decimos bien la palabra no podremos coger o dejar la tarjeta.

Así que me he animado y he creado una nueva versión. Aquí podéis encontrar las tarjetas con el léxico de la ropa y aquí las del bar. Esta vez he creado unas tarjetas con comida y bebida. Las he hecho siguiendo la unidad 6 del manual Gente hoy 1, de Difusión, que es el material que estoy siguiendo actualmente. Sin embargo, no es necesario utilizar este manual para jugar a este juego, basta con estar hablando de comida🙂

Captura de pantalla 2015-09-29 a las 19.31.25

Así que no me enrollo más y AQUÍ os dejo las tarjetas de los alimentos. 

Tarjetas con emojis para clase

Sí, lo sé, demasiado tiempo sin actualizar, vergüenza me tendría que dar. Pero… la verdad es que he estado muy ocupada y en estos meses no he parado con el máster (del que espero poder hablaros prontito) y con las clases. Además, entre medias han caído un par de cursos y unas prácticas. Casi nada. Pero el verano ya se ha terminado y aquí estoy yo de vuelta con muchas ganas.

Para ir abriendo boca os traigo otra actividad pensada, principalmente, para clase de conversación. ¡Y con emojis! Y es que sí, los emojis están de moda y mires donde emires los encuentras (que si campañas a favor e un emoji con forma de paella, que si camisetas y sábanas con caritas sonrientes y bailaoras de flamenco, que si concursos de adivinanzas con emojis…) Así que, ¿por qué no utilizarlos en clase? Os traigo una recopilación de emojis en tarjetas (y sin texto, así que lo mismo te valen para clase de ELE, que de DaF, que de ESL…que para echarte unas risas con tus amigos en el bar).

Y te preguntarás...¿qué es lo que podemos hacer con estas tarjetas con emojis? Pues entre otras cosas… (si os animáis a mandar sugerencias las añado a la lista y así tenemos más recursos):

Captura de pantalla 2015-09-21 a las 17.07.07 Captura de pantalla 2015-09-21 a las 17.07.00

  • Contar una historia “sobre la marcha”: se recortan y barajan las tarjetas y se ponen en un mazo. Cada estudiante, por turnos, coge una tarjeta con un emoji y tiene que ir contando la historia.
  • Contar una historia “del revés”: alguien piensa en una anécdota, una historia o simplemente en lo que hizo la tarde anterior. Selecciona una serie de emojis, los ordena y el resto de compañeros tienen que adivinar qué pasó.
  • ¡Para hablar de sentimientos! Estas tarjetas sirven perfectamente para presentar algunas emociones (o la diferencia entre estar y tener, por ejemplo).
  • También los podemos utilizar como ideas para producciones escritas: cada estudiante escoge varias tarjetas al azar y tiene que escribir una historia utilizando todas; un estudiante escoge varias tarjetas para que otro estudiante escriba algo relacionado (aviso: esta opción puede dar pie a historias “con muy mala leche”, es decir, que el estudiante A escoja tarjetas increíblemente difíciles de relacionar para que el estudiante B escriba sobra ellas), etc.
  • Utilizar las tarjetas para juegos como el tabú, el password, etc.

Aquí os dejo las tarjetas, ya me contaréis qué os parecen. ¡Espero tardar menos en volver!

48 tarjetas para clase de conversación

Me gusta preparar mis clases con toda la antelación posible y me gusta ser precisa y meticulosa. Sin embargo, a veces no puedo: no tengo tiempo, desconozco el nivel de los estudiantes, hay cambios de última hora, etc. ¿Os suena? Así que intento tener un “banco” de actividades ya preparadas de las que tirar en esos casos de emergencia. Hoy os traigo uno de esos materiales: 48 tarjetas para clase de conversaciónCada tarjeta contiene varias preguntas sobre un tema concreto. Las podéis utilizar tanto para clases individuales como para clases en grupo y aunque estoy segura de que ya habéis hablado de muchos de esos temas en clase, no es lo mismo “llevar un tema” a clase que un mazo de tarjetas entre las que los estudiantes eligen varias al azar.

Captura de pantalla 2015-04-20 a la(s) 17.45.13 Captura de pantalla 2015-04-20 a la(s) 17.45.22

Creo que la mayoría de las tarjetas se pueden usar a partir de un nivel B1 “altito” (aunque en algunos casos sería conveniente preenseñar algo de léxico), pero creo que si guiamos bien a los estudiantes no habría grandes problemas. He intentado que los temas no fueran demasiado polémicos (pero tampoco se reducen a “¿prefieres vivir en el campo o en la ciudad?”), pero ahí ya entra lo que os queráis mojar o hacer que vuestros estudiantes se mojen.

Comparto estas tarjetas con vosotros con todo el cariño. Si encontráis algún error, por favor, ¡decídmelo! Podéis compartirlas y usarlas todo lo que queráis aunque os pido que incluyáis algún link o dejéis el link que he puesto en las tarjetas.

¡Espero que las disfrutéis!

De compras (¡para clase!) en Tiger

¿Conocéis las tiendas Tiger? Al menos en Madrid llevan ya unos cuatro años “revolucionando” el mundo de la papelería y las manualidades. Además, ahora tenemos un montón de tiendas parecidas como Holsten o Hema (la sección de papelería es impresionante). Estas tiendas son especialistas en crearnos necesidades de esas que no tenemos, pero…”es tan mono y taaaan barato” que es imposible resistirse. Y si además podemos utilizar todas esas compras en clase, mejor que mejor.

Hace poco vi este post de José Ramón Rodríguez sobre sus compras en Tiger para clase y me he animado a hacer uno con las últimas novedades que he encontrado en esta tienda. El viernes pasado me di una vueltecilla y salí con esto:

DSC_1524

– El puzzle “mudo”: la verdad es que este puzzle es un clásico, yo lo he utilizado varias veces y la verdad es que por un euro es imposible pedir más. Lo he utilizado alguna vez con definiciones (definiciones en un lado y la solución en otro), con opuestos, sinónimos, etc. y también a modo de “rellenahuecos” diferente. En alguna clase con niños muy pequeños simplemente les he dejado que pintaran y crearan un puzzle mientras hablábamos de otra cosa.

– El mix and match: es el típico material que llevo años pensando en hacer… Pues nada, en Tiger lo tienes por 3 euros, ¡es genial! Muy útil para descripción física, para hablar de la ropa, profesiones, información personal, etc.

1429441024982

– Caras imantadas: recuerdo que con mis primeras clases a niños me compré unos materiales de una editorial inglesa para practicar la descripción física. Eran dos caras sobre las que se podían pegar pegatinas (que teóricamente luego se podían despegar…) La verdad es que estaba muy bien, pero después de usarlo dos o tres veces, las pegatinas perdían el adhesivo, o se quedaban pegadas en la cara y no se podían despegar. Además, me costó unos diez o doce euros. Tiger nos ofrece una versión en imán de la misma idea y por solo cuatro euros, ¡genial, genial!

IMG_20150419_123641

La verdad es que estos materiales son baratos y resultones. En total me gasté 8 euros y dos de ellos son reutilizables. Además, ahora estoy dando clases de ELE pero también clases de inglés, y son materiales que puedo utilizar en los dos idiomas, así que genial. Un 10 para Tiger.

De mapas y lenguas

Me gustan bastante los mapas. No es que tenga una colección de mapas de ciudades “raras” del siglo XVII, pero sí tengo varias agendas con mapas, papeles de envolver, pegatinas y demás chorradillas varias. Hace poco me regalaron el famoso mapa en el que se pueden rascar los países visitados y no me pudieron hacer más feliz. Así que cuando vi esta aplicación que combinaba mapas (bueno, más bien “mapa”, ya que de momento solo está disponible para Europa) y lenguas…¡me pareció haber encontrado LA APLICACIÓN!

La verdad es que aplicación práctica, lo que se dice práctica…de momento no le veo mucho. ¿Quizás para enseñar la etimología de algunas palabras? ¿Para comparar o diferenciar lenguas europeas? ¿Con grupos de nivel avanzado? ¿Con aquellos estudiantes empeñados en “¡ay!, ¡qué difícil es el español”? ¿Adivinar de qué idioma se trata? ¿Adivinar la expresión en inglés/español/francés/alemán/etc.? Quién sabe. La gracia de esta aplicación es que podemos introducir una palabra o expresión (eso sí, en inglés) y obtendremos su traducción en las lenguas europeas y, además, con la palabra situada en el mapa.

Este traductor se sirve de la tecnología de Google Translator (del que yo no me fiaría al 100%), y a si no encuentra la palabra la dejará en inglés. Supongo que con palabras sueltas funcionará bastante bien, si ya metemos frases es posible que la cosa se complique un poco.

De momento me he divertido un poco haciendo algunas pruebas. Me salió la vena romántica y no pude evitar probar con I love you.

Captura de pantalla 2015-04-01 a la(s) 00.09.18

Y supongo que influenciada por las horas a las que estoy preparando este post, me dio por buscar night.

Captura de pantalla 2015-04-01 a la(s) 00.10.29

Y no podía dejar de buscar una de mis palabras favoritas (sí, esta gente de letras tiene palabras favoritas), por lo que representa y por lo difícil de trasladar a otros idiomas: WANDERLUST. La verdad es que durante un tiempo me obsesioné con esta palabra, me hice un blog en el que la incluía en el título e incluso me ha rondado la cabeza la idea de hacerme un tatuaje con ella. Eso sí, en inglés o en alemán (Fernweh), que la traducción al español no me termina de convencer…Captura de pantalla 2015-04-01 a la(s) 00.10.56